Ein sehr großes Problem beim Verfassen von deutschen Texten über Kryptowährungen ist, dass viele Fachbegriffe, die im Englischen völlig natürlich wirken, bislang noch keine gute Übersetzung im Deutschen gefunden haben. In unserer neuen Rubrik Sprachkritik möchten wir herausfinden, wie einige von diesen Fachbegriffen am besten zu übersetzen sind.
Sehr häufig liest man, wenn es um die Nutzerzahlen von Kryptowährungen wie Bitcoin geht, in der englischen Literatur den Begriff Adoption. Letztlich arbeitet die Kryptowirtschaft daran, dass Kryptowährungen und Blockchain-Technologie von möglichst großen Teilen der Weltbevölkerung verwendet werden sollen, es also zu einer mass adoption oder mainstream adoption kommt.
Bitcoin-Adaption
Im Deutschen ist der Begriff Adoption fast ausschließlich mit der Übernahme der Elternschaft an einem Kind assoziiert. Viele deutschsprachige Autoren übersetzen den Begriff daher mit Adaption. Das Wort leitet sich vom lateinischen adaptare (anpassen) her. Laut Duden hat es folgende Bedeutungen:- Anpassung des Organismus, von Organen an die jeweiligen Umweltbedingungen
- Anpassung des Menschen an die soziale Umwelt
- Umarbeitung eines literarischen Werkes mit der Absicht, es den Erfordernissen einer anderen literarischen Gattung oder eines anderen Kommunikationsmediums (z. B. Film, Fernsehen) anzupassen
Bitcoin-Adoption
Das Wort Adoption leitet sich vom lateinischen adoptio (Annahme) ab. Der Duden gibt für das Wort folgende Bedeutungen an:-
- als eigenes Kind annehmen
- übernehmen, sich zu eigen machen
- jemandes Namen adoptieren
- die amerikanische Lebensform adoptieren
Technologieübernahme und Adoptionskurve
Die Verwendung des englischen Wortes adoption im Kontext von neuen Technologien und Produkten stammt aus der Wirtschaftswissenschaft. Bekannt ist dort zum Beispiel der technology adoption life cycle, welcher im Deutschen mit Lebenszyklus der Technologieeinführung übersetzt wird. Dieser postuliert, dass die Übernahme einer neuen Technologie entlang einer glockenförmigen Adoptionskurve verläuft: Tatsächlich wird auch der Begriff Adoptionskurve im deutschen Sprachraum verwendet. Zwar ist im selben Kontext auch der Begriff Adaptionskurve im Umlauf, allerdings ist dieser eher ungebräuchlich. Es ist also durchaus korrekt, im Umfeld von neuen Technologien von einer Adoption zu sprechen. Leider wirkt das Wort trotzdem deplatziert. Man könnte es daher besser mit den Worten Übernahme, Annahme, Einführung, oder Akzeptanz umschreiben.
🎄Die besten Krypto-Plattformen | Dezember 2024
🎄Die besten Krypto-Plattformen | Dezember 2024
Haftungsausschluss
In Übereinstimmung mit den Richtlinien des Trust Project verpflichtet sich BeInCrypto zu einer unvoreingenommenen, transparenten Berichterstattung. Dieser Artikel zielt darauf ab, genaue und aktuelle Informationen zu liefern. Den Lesern wird jedoch empfohlen, die Fakten unabhängig zu überprüfen und einen Fachmann zu konsultieren, bevor sie auf der Grundlage dieses Inhalts Entscheidungen treffen.
Tobias W. Kaiser
Tobias verfügt über einen Bachelorabschluss in angewandter Informatik, sowie einen Masterabschluss in Kognitionswissenschaft mit Fokus auf kognitiver Psychologie und künstlicher Intelligenz. Während seiner Zeit als wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität Gent nahm er an einem Forschungsprojekt in Verbindung mit einem großen französischen Telekommunikationsanbieter teil. Hierbei erforschte er die Anwendung von Spieltheorie auf den gemeinschaftlichen Ausbau von...
Tobias verfügt über einen Bachelorabschluss in angewandter Informatik, sowie einen Masterabschluss in Kognitionswissenschaft mit Fokus auf kognitiver Psychologie und künstlicher Intelligenz. Während seiner Zeit als wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität Gent nahm er an einem Forschungsprojekt in Verbindung mit einem großen französischen Telekommunikationsanbieter teil. Hierbei erforschte er die Anwendung von Spieltheorie auf den gemeinschaftlichen Ausbau von...
KOMPLETTE BIOGRAFIE
Gesponsert
Gesponsert